德语中由ohne dass 及 statt dass 带起的情况状语从句
就开始了。
句型:
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
_____ ____________________________________
|____________|
例子:
Er hilft mir, ohne dass ich ihn darum gebeten habe.
我没有请求过他,他就帮助我。
比较
Er nimmt mein Buch, ohne mich zu fragen.
他没问我一声,(他)就拿走了我的书。
注意:由ohne dass 带起的情况状语从句,还可以表示结果。即理应期待的从句的
结果未发生。
如:
Ich habe tuechtig gefroren, ohne dass ich mich erkaeltet habe.
我冻得够呛,但没感冒。(按理说,很有可能感冒。)
Sie schrie vor Schmerzen, ohne dass der Arzt ihr haette helfen koennen.
她痛得大叫,可医生没法帮她的忙。
2) 由 statt(anstatt) dass 带起的情况状语从句,表示理应期待发生的从句动作没发生,
而主句的动作确发生了:
句型:
Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.
____________________________________________ ____
|__________________________________________|
例子:
Anstatt dass der Vater mit dem Lehrer spricht, geht die Mutter zu ihm.
父亲不去同老师谈话,而由母亲代劳。
比较
Anstatt mit dem Lehrer zu sprechen, geht er ins Kino.
他不同老师谈话,(他)而去看电影。
可见:anstatt 后没有 dass 时,只能连介词短语。