韩国人的身份证(为什么韩国人要在身份证上用括
我国的身份证的全称是居民身份证,韩国人民(国民)的身份证正式称呼为住民登录证(韩国谚文:주민등록증,韩国汉字:住民登錄證)。通过上图那张韩国国民标准的住民登录证(为了表述和理解方便,以下统称韩国身份证),我们可以很明显地看到韩国的身份证上,用括号额外再写上一个中文名字。
福垊特别想说的是,这种情况并不绝对。比如上图韩国美女手中三张身份证,其中两张括号里,三个字的姓名,有的有两个汉字,有的只有一个汉字。那么我们可以认定这样一个事实,那就是在韩国国民的身份证中,他们的名字后只要有括号,就一定会有汉字的。福垊发现韩国大部分身份证姓名括号里的汉字,都是三个汉字。当然,韩国的汉字没有简化,一般还多是正体字(繁体字)。从上图的吴娅炫的身份证(第一张)和下图韩国美女金贞润的身份证,就可以得到充分证明。
于是,我们脑海里就有一个大大的问号,韩国人民的身份证后面为什么加括号,括号里为什么加汉字呢?福垊思考了一下,认为原因有二:
一、历史方面的因素
韩国人最崇拜的历史人物叫李祹(táo),李祹是韩国人民认为历史最伟大的大王。对,是大王不是帝王。李祹李朝第四代君主,庙号为李朝世宗大王。尽管有祖有功,宗有德。韩国人民在功德方面,不认为其子世祖大王李瑈(róu]比他好。为了纪念他,韩国还专门成立了世宗特别自治市(韩国语:세종특별자치시)。李祹有着海东尧舜之称,就是这个海东尧舜,在他主持下发明了韩国文字。
韩国文字又称呼训民正音,也就是对汉字的拼音。这就像日本,日本称呼汉字为真名,称呼改造成拼音的汉字为假名,在汉字上注明拼音的假名,称呼为振假名。福垊猜想,世宗大王有可能是受日本的启发。
当初,世宗大王主持发明韩国拼音,就是考虑到汉字复杂难认,为了提升臣民的识字率,非正式地使用的文字。李朝先来被称为小中华,李朝的两班贵族们对这种拼音字符极端地鄙视甚至憎恶,他们认为这是对小中华的亵渎。这种文字,慢慢在民间推广,故而又称为谚文!什么叫“谚”呢?我们常说谚语谚语什么的,这个“谚”就是民间的、非正式的、俗的意思。
谁能想到谚文成为了韩国今天民族自豪感的象征呢?随着韩国民族主义的兴起,韩国语完全采用了日语的模式,汉自谚文组合的方式出现。韩国也在慢慢地去汉化,不过韩国的宪法还是韩谚混搭,到1995年时,韩国的《东亚日报》里还有一些汉字。三年后,韩国《东亚日报》里的汉字都已经进入了括号里了,韩国人民的姓名当然也是这样,为什么现在会这样呢?
二、现实方面的因素
我们经常会遇见同名同姓着,韩国也是一样,而且韩国还更严重。其原因就是,谚文只是拼音文字,姓名同音的人太多了。我们的汉语拼音还有四声调加以区分,而韩国什么都没有。这就造成了姓名同音的同学、同事会闹出很多尴尬。而汉字书写就能避免这样一个尴尬,比如上面这个张图。同样的谚文名,可以翻译成洪古童,也可以翻译成闳顾同。
上面这张图主要说明的是,在2020年3月,韩国身份证要升级到具有电子功能的身份证了。左边是老版,右边是新版。新版看起来更醒目,两者区别一目了然。这里还有一个亮点,那就是照片下的印章,老版是篆体字谚文,新版是当代版谚文。
如果您仔细看的话,每年的印章也不太一样。韩国继续走去汉化,他们的宪法大法院中的“宪”字也已经改成了谚文。福垊认为,惟有我们的发达起来,文化复兴起来,才能让中华文化圈的国家们更推崇汉字,更推崇传统文化。