爱情不过是一种普通的玩意(《侬本多情》插曲卡

知识大全 2022-07-31 11:51www.worldometers.cn知识大全

  卡门

  爱情不过是一种普通的玩意一点也不稀奇

  男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

  爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

  男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

  什么叫情什么叫意

  还不是大家自已骗自己

  什么叫痴什么叫迷

  简直是男的女的在做戏

  是男人我都喜欢不管穷富和高低

  是男人我都抛奔

  不怕你再有魔力

  爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

  男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

  爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

  男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

  什么叫情什么叫意

  还不是大家自已骗自已

  什么叫痴什么叫迷

  简直男的女的在做戏

  是男人我都喜欢

  不管穷富和高低

  是男人我都抛奔

  不伯你再有魔力

  爱情不过是一种普通的玩意儿一点也不稀奇

  男人不过是一件消谴的东西有什么了不起

  什么叫情什么叫意

  还不是家自已骗自己

  什么叫痴什么叫迷

  简直是男的女的在做戏

  你要是爱上了我

  你就自已找晦气

  我要是爱上了你

  你就死在我手里

  以下是原意:

  L'amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿

  Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服

  Et c'est bien en vain qu'on l'appelle, 如果它选择拒绝

  S'il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费

  Rien n'y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然

  L'un parle bien, l'autre se tait 一个多言,另一个不语;

  Et c'est l'autre que je préfère 而我爱的那个

  Il n'a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我

  L'amour, l'amour, l'amour, l'amour! 爱情!爱情!爱情!爱情!

  L'Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛人的孩子

  Il n'a jamais, jamais connu de loi, 无法无天

  Si tu ne m'aime pas, je t'aime, 如果你不爱我,我偏爱你

  Si je t'aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!

  (Prends garde à toi)

  Si tu ne m'aime pas si tu ne m'aimes pas je t'aime如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你

  (Prends garde à toi)

  Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!如果我爱上你,你可要当心!

  L'oiseau que tu croyais surprendre 你以为捉住了的鸟儿

  Battit de l'aile et s'envola; 已抖开翅膀飞去

  L'amour est loin, tu peux l'attendre; 爱情很遥远,你可以等待

  Tu ne l'attend plus, il est là! 你别再等待,它就在这里!

  Tout autour de toi vite, vite, 就在你旁边,快,快!

  Il vient, s'en va, puis il revient! 它来来去去,回了又离!

  Tu crois le tenir, il t'évite; 你以为已拥有,它却躲开

  Tu crois l'éviter, il te tient! 你以为已躲开,它却捉住你!

  很喜欢看 贾静雯的《侬本多情》

  还有她演唱这 卡门 现场震撼啊

Copyright © 2016-2025 www.worldometers.cn 全球网 版权所有 Power by

全球化,全球疫情,全球股市,全球新闻网,全球地图,全球通史,经济全球化,全球变暖,全球进化,