英语成语故事(小学成语故事英文版简短1分

知识大全 2022-08-01 19:47www.worldometers.cn知识大全

成语寓言故事:Lu Ban Makes a Magpie鲁班造鹊


  During the Spring and Autumn Period ***770一476 B.C.***, a skillful craftsman named Gongshu Zi in the State of Lu, known to people as "Lu Ban", made a magpie with bamboo and wood.


  春秋时期,鲁国有个能工巧匠公输子,人称“鲁班”。他用竹木造了一只喜鹊。


  A machine was installed in this magpie which, when started, could fly high like a real bird. It actually flew continually for three days and nights before it landed.


  这只木制的喜鹊,安装着机关。只要一开动它,就能像真的鸟一样展翅高飞。它一连飞了三天三夜才降落下来。


  Gongshu Zi greatly appreciated this excellent work of his own.


  公输子非常欣赏自己这件得意的作品。


  When Mo Zi ***Master of the Mohist School*** heard of this, he went immediately to see Gongshu Zi and said to him:


  墨子知道了这件事情以后,立刻去见公输子,对他说:


  "As you know, it takes an ordinary carpenter a very short time to make a linchpin of a wheel with the minimum amount of timber. A vehicle with a linchpin inserted into each end of an axle can carry many things and bear a heavy load of 50 dan***1 hectolitre***. But you took painstaking effort to make this wooden magpie. Though pretty and able to fly, it cannot compare with the linchpin in terms of practical value. Things made by a carpenter should be useful for people's life, so that everyone will praise him for his cleverness and skill. Otherwise, he is bound to be derided."


  “你知道,普通的木匠只花很短的时间,用极少的木料就能做成车辖。将车辖插在车轴的两端,这样的车子可以装载许多东西,能经受五十石的重压。而这只你费了心血做成的木头喜鹊,虽然会飞也很漂亮,但是却不如车辖那样有实用价值。木匠做出来的东西,要对人们的生活有帮助,大家才会夸他心灵手巧;否则难免被人笑骂。”

Copyright © 2016-2025 www.worldometers.cn 全球网 版权所有 Power by

全球化,全球疫情,全球股市,全球新闻网,全球地图,全球通史,经济全球化,全球变暖,全球进化,