德语介词的用法 ueber
1) ueber是“静三动四”介词之一:上方,在上方,回答wo在哪儿或wohin到哪儿
Ich haenge die Lampe ueber den Tisch.
我把灯挂到桌子的上方。
Die Lampe haengt ueber dem Tisch.
灯在桌子上方挂着。
2) 表示时间:支配第四格
2-1) ...以后,超过...
Ueber ein Jahr sehen wir uns wieder.
一年后咱们再见。
ueber Nacht
在夜间;一夜间,突然,一下子
Ich bin in Deutschland ueber ein Jahr.
我在呆了一年多了。
2-2) 在...期间
Es ist schon ueber acht Tage her, dass sie uns verlassen hat.
她离开我们已有八天了。
3) 表示时间:支配第三格,在...时候
Ueber dem Lesen ist er eingeschlafen.
他读着读着就睡着了。
4) 表示超过某一界限,支配第四格:超过
Das geht ueber den Spass.
这超出了玩笑范围。
5) 表示对象,支配第四格:关于
Ueber ihn wuerde ich nicht sprechen.
对他我不想说什么。
6) 表示对人或物的关系,支配第四或第三格:高于,优于
Er steht ueber Herrn Wang.
他比王先生职位高。
ueber einer Situation stehen
控制局面
7) 表示手段,支配第四格:通过
Er sucht das Maedchen ueber den Rundfunk.
他通过广播寻找那个女孩。
8) 表示原因,支配第三格:由于
Ueber dem Schmerzen kann er nicht einschlafen.
他因疼痛而不能入睡。
9) 连接两个相同的名词,表示集聚,重复:
einmal ueber das andere
一而再,再而三
In dem Buch sind Fehler ueber Fehler.
他书里到处都是错。
Ueberraschung ueber Ueberraschung.
惊喜连着惊喜。
10) 受动词,名词或形容词的支配,接第四格
10-1) 受动词支配
Er herrscht ueber das Land fuer 10 Jahre.
他统治这个国家已十年了。
10-2) 受名词支配
ueber etwas Herr sein
控制某事物
10-3) 受形容词支配
Ich bin froh ueber seine Faehigkeit.
我为他的能力感到高兴。