德语和荷兰语

世界语言 2022-11-22 17:54www.worldometers.cn世界语言排名
都说英语、、荷兰语是三兄弟。英语是的表兄弟,荷兰语是的亲兄弟。那么他们究竟有什么相似之处?
1.语系
英语、德语、荷兰语同属于印欧语系日尔曼语族西日尔曼语语支,在亲属关系上可谓是相当近了。
2.词汇
英语、德语、荷兰语的词汇有很多的相似之处,举一些基本词为例:“我们”的英语、德语、荷兰语分别是we,wir,we;“水”的英语、德语、荷兰语分别是water,Wasser,water。
3.拼写
英语:英语26个字母大家倒着都能背过了,就不用再说了。 德语:德语除了和英语的顺序一样发音不同的26个字母外,还有ä,ö,ü,ß四个附加字母。 荷兰语:荷兰语的字母表顺序基本和英语一样,而且很大一部分字母发音也和英语的非常接近。除了外来词(主要是法语等拉丁借词)和极小部分词语外,基本不使用附加字母,虽然另有ÿ但不常用,另有é等少量作词语同形异音区分的附加字母。
4.发音
很多人觉得,荷兰语就是德语的一种方言,因为德语跟荷兰语读起来实在太像了。很多北德人的家乡话听起来和荷兰语甚至是一样的。曾经有去荷兰的德语学习者表示可以用德语跟荷兰人无障碍沟通,只是感觉有些口音罢了。
相似之处我们都了解了,那么他们的难易程度是怎样的呢?
德语--最难
难点: 1.名词、代词的性、数、格变位复杂 •所谓格,是印欧语系一种较为古老的语法现象,通过对词的变化来表明这个名词在句子中充当的成分是主语、宾语还是定语或是状语。 •数的变化形式过于庞杂而捉摸不定,比如阴性名词的复数词尾可以有-en如eine Uhr(一块手表)-die Uhren(一些手表);阳性名词复数词尾有音变加-er的如Mann(一位人/男人/丈夫)-die Männer(一些男人),也有词形不变化的,如ein Arbeiter(工人)-die Arbeiter(一班工人);中性名词有的音变加-er的如ein Buch(一本书)-die Bücher(一堆书)等,总之德语名词复数变化的规则繁杂需要好好梳理才行。 •性的划分在德语名词三个词性里同样是规则繁杂的,如-er结尾的词既有阳性,也有阴性,如 Vater(m.父亲)Mutter(f.母亲)这一点同样需要仔细积累总结。 2.动词变位严密 •德语动词根据人称有不同的形态且人称代词要也紧跟一起,但总体上变形还算比较整齐划一方便记忆的。
易点: 1.发音规则 •拼读一致,所以单词易记且普通的或涉及生活的词不少与英语同源,一定程度上减轻记忆负担。 2.构词发达 •有丰富的词缀,只要掌握一定的词缀,就可以造出大量词汇以满足表达需要,充满“零件组装”的感觉,这也是为什么有同学说:“学德语,哭着进门笑着出来”的原因。
荷兰语--中等
难点: 1.名词分中性和通性两种,但是没有绝对的规律,要死记。 2.词的数变化有若干情况,但有“soft ketchup”的口诀方便记忆复数变化。 3.发音虽有规律但某些发音如大舌音和小舌音以及喉擦音、卷舌音的存在,比较考验人的喉咙与舌头。
易点: 1.除了词还分性外,大部分语法都比较简单 •整体框架跟英语很相似,构词又一定程度上类似德语原理,但取消了大量的性数格的曲折变化,介乎于德语与英语之间但难易度更接近英语,快上手,被誉为“继英语后第二简单的欧洲语言”。 2.拼写极其简单规律 •因其低地德语的本质,导致不少词都是“两面派”——既有点像德语又有点像英语。若有德语功底可加快记忆。同时,荷兰语也和英语对外来词态度类似也较积极引入外来词,若有多元文化背景,接受荷兰语也会事半功倍。
英语--最简单
难点: 1.词汇 •由于历史政治等诸多原因,英语的词汇来源庞杂,类繁量多,各种搭配过于”五彩缤纷“,是学习者最头疼的事。 2.拼写 •由于“元音大变动(Vowel Shift)”,当代的英语的拼读跟欧洲大陆的变得相去甚远,加上当年引入外来词时对发音改造与否的随意性,加大了发音规则的庞杂性。著名作家萧伯纳曾经开玩笑地造了个英语单词“Ghoti”,并说这个词念“fish”,别人不解其意,他笑说——“gh” as in “enough”,“o” as in “women” and “ti” as in “nation”,所以念如 “fish”。虽然是个玩笑,但足以证明英语拼写的繁杂。
易点:语法是这三门语言中最简单的,尽管存在繁杂的时态或动词搭配,但通俗而容易理解,且包容性强,趋向类似汉语的分析形语言,总体语序不少是跟现代汉语挺相似的。
 
上一篇:德语专业就业前景 下一篇:德语入门书

Copyright © 2016-2025 www.worldometers.cn 全球网 版权所有 Power by

全球化,全球疫情,全球股市,全球新闻网,全球地图,全球通史,经济全球化,全球变暖,全球进化,